రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ ERVTE ]
7:33. వీటి చక్రాలు రథ చక్రాలను పోలి వున్నాయి. చక్రాలలో ప్రతిదీ వాటి మధ్య కడ్డీలు, అంచులు, చువ్వలు, చక్రపు నడిమి భాగం కంచుతో చేయబడింది.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ TEV ]
7:33. ఈ చక్రముల పని రథ చక్రముల పనివలె ఉండెను, వాటి యిరుసులును అడ్డలును పూటీలును ఆకులును పోతపనివై యుండెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ NET ]
7:33. The wheels were constructed like chariot wheels; their crossbars, rims, spokes, and hubs were made of cast metal.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ NLT ]
7:33. and were similar to chariot wheels. The axles, spokes, rims, and hubs were all cast from molten bronze.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ ASV ]
7:33. And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ ESV ]
7:33. The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ KJV ]
7:33. And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, [were] all molten.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ RSV ]
7:33. The wheels were made like a chariot wheel; their axles, their rims, their spokes, and their hubs, were all cast.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ RV ]
7:33. And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axletrees, and their felloes, and their spokes, and their naves, were all molten.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ YLT ]
7:33. And the work of the wheels [is] as the work of the wheel of a chariot, their spokes, and their axles, and their felloes, and their naves; the whole [is] molten.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ ERVEN ]
7:33. The wheels were like the wheels on a chariot. Everything on the wheels—the axles, the rims, the spokes, and the hubs were made from bronze.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ WEB ]
7:33. The work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their axles, and their rims, and their spokes, and their naves, were all molten.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7 : 33 [ KJVP ]
7:33. And the work H4639 of the wheels H212 [was] like the work H4639 of a chariot H4818 wheel: H212 their axletrees, H3027 and their naves, H1354 and their felloes, H2839 and their spokes, H2840 [were] all H3605 molten. H3332

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP